我的网站

         
当前位置: 主页 > 我的网站29 >

为卿十赋鹧鸪天·其八

时间:2024-02-01 21:31 来源:网络整理 转载:我的网站

为卿十赋鹧鸪天·其八

宁戚商歌更扣辕,为君八赋鹧鸪天.

大风有隧溟濛处,倦鸟栖迟野草边.

桃梗泛,履鞋穿,买臣学富释愁寒.

莫教嗔怨良辰误,直指生涯跃马年.

注:戚qì/教jiāo.

以下是翻译:

宁戚悲歌自怜,叩着车辕,是抒发怀才不遇之感啊.因此我为贤弟你赋下这第八首鹧鸪天.

疾风浩浩荡荡,终也是丛溟濛处扶抟而起.倦鸟无家可归,尚可短暂地栖宿在野草边.

有时人的命运就如桃梗一般漂泛,不知何处安身,走遍千山万水,鞋也磨穿,情更何堪.都羡慕像朱买臣那样最终赢得机会,显达改命脱离贫寒.

还请你不要自暴自弃,把大好机会错过.余生还长,相信你一定会大展宏图酬梦他年.

典故:

宁戚商歌:典出《淮南子》.春秋时宁戚想到齐桓公处谋求官职,在齐桓公路经的地方“击牛角而疾商歌”,引起齐桓公的注意,后成就大业.商声凄凉悲切,后遂以“商歌”指悲凉的歌,亦比喻自荐求官.“商歌”原指当时贩夫行商之人唱的曲调.